Tilbage i det tidlige 19. århundrede var det meget moderigtigt i det russiske højsamfund at tale fremmedsprog. Således prøvede adelen at rejse sig i almindelige folks øjne. Sådan kom ordet "promenade" ind i den russiske tale.
Betydningen af ordet "promenade"
Ordet "promenade" er ret forældet og har franske rødder. Oversat fra fransk betyder "promenade" "gåtur".
Således blev dette ord i det 19. århundrede kaldt en let imponerende gåtur. I øjeblikket bruges ordet i denne forstand oftere som en ironi eller en vittighed end alvorligt.
Imidlertid har dette ord fundet ret udbredt anvendelse i dag. Nu, især i udlandet, i turistbrochurer kan du se sætningen "Du får en behagelig daglig promenade." I dette tilfælde betyder ordet "promenade" en gåtur fra hotellet til stranden og tilbage. I denne sammenhæng bærer ordet ingen ironi. Desuden er det meget brugt i turistbranchen.
Ud over alt dette har ordet meget at gøre med dans, nemlig quadrille. Denne dans kom ad gangen fra almindelige mennesker og vandt snart adelens hjerter. Dansen bestod som regel af flere figurer, hvoraf den ene blev kaldt promenaden. Denne figur repræsenterer partnerens og partnerens fælles trin, drejet til venstre i forhold til partneren. I nogle danse blev der skelnet mellem den”åbne promenade” og den”lukkede promenade”. De adskilte sig kun i positionerne for partnernes stop.
Men allerede i slutningen af det 19. århundrede fik ordet en betydning, der hverken havde at gøre med at danse eller gå. Dette ord begyndte at blive kaldt en let middag i en restaurant eller cafe. Som regel var det et simpelt teselskab eller en let snack.
Dette er dog ikke alle betydningerne af ordet "promenade". Meget ofte kan ordet findes i mange opskrifter. Ordet betegner stegte gulerødder med løg, som derefter blev marineret med eddike over høj varme. Denne skål bruges ofte til marinering af kebab med kylling eller lam for at give skålen tilstrækkelig saftighed. Men som det viser sig, er det simpelthen forvekslet med ordet "marinade".
Brug i sammenhæng
Ordet "promenade" har et stort antal betydninger, så dets betydning i en given sætning vil afhænge af sammenhængen. Meget ofte kan det ses i sætninger som:
"De unge damer går i haven, og de unge damer går på promenaden."
”Par af dansere passerer gennem hallen fra en dør til en anden, og den bedste mand går i stykker -“Promenade! Monsieur, promenaden!"
"De gik for at lave en promenade på en af de nærliggende restauranter."